Netflix traži prevoditelje

Datum objave: 31.03.2017   Broj čitanja: 900
Američki Netflix prije nešto više od godine dana krenuo je u globalno širenje, a najčešća kritika njihovih potencijalnih pretplatnika diljem svijeta, pa tako i u Hrvatskoj, bila je da prije toga nisu osigurali gotovo nikakvu lokalizaciju sadržaja.
Netflix traži prevoditelje

Međutim, s vremenom se stvari polako mijenjaju, primijetili smo čak i pojavu sve više sadržaja s hrvatskim titlovima, a sada Netflix kreće u još snažniju ofenzivu na tom području, javlja Bug.hr.

 

U te su svrhe pokrenuli platformu Hermes, koja služi za online testiranje vještina prevođenja i titlovanja njihovih filmova i serija.

 

Ovom platformom žele privući prevoditelje za preko 20 jezika koje trenutačno imaju u ponudi i među njima odabrati one najbolje, koje će potom angažirati na izradi titlova.

 

Na ovaj će način lakše osigurati kontrolu nad procesom prevođenja i održavati željenu razinu kvalitete titlova.

 

Kako biste se i sami okušali u prevođenju na hrvatski jezik za Netflix, već sada možete pokrenuti test na ovim stranicama.

 

On je fokusiran na prevođenje engleskih idiomatskih fraza, traženje lingvističkih pogrešaka i vještine izrade titlova. Pet faza testiranja ukupno traje više od dva sata, a potom će ih pregledati i ocijeniti stručne osobe i javiti vam rezultate kroz 10 radnih dana.

TAGOVI:
Za ovaj članak komentari nisu dopušteni.
Sva prava pridržana  ©  GRUDE.COM  2006-2025
Zabranjeno preuzimanje sadržaja bez dozvole izdavača.

Dizajn i programiranje: AVE-STUDIO